Sagavaasi Lyrics Meaning & Translation In English
Song: Sagavaasi
Singer: Arivu
Lyrics: Arivu
Music: Sean Roldan
Label: Coke Studio Tamil
Sagavaasi Lyrics Mean & Trans
Yayiyee Yee Yee Yekko Yekko
Yekko Yekko Yekko Yekko Yekko Ek Ko Ko Kureko
Malayum Manalum Sagavasi
Azhayum Kadazhum Sagavasi
Mean & Trans: Yekko Yekko
Yekko Yekko Yekko Yekko Yekko Ek Ko Ko Kureko
The soil and the mountain co-exist
The wave and the ocean co-exist
Vidhayum Maramum Sagavasi
Yellam Sagavasi
Yekko Yekko Yekko Yekko, Yekko Ek Ko Ko Kureko
Saga Saga Saga Sagavasi Samudharithil Vasi
Mean & Trans: The seed and the tree co-exist
Everything co-exists
Yekko Yekko Yekko Yekko, Yekko Ek Ko Ko Kureko
Together together together, we exist. There are algae even in the sea.
Saritharini Pakangal Purati Konjum Yosi
Patukula Kulangal Athukula Vasi
Natukula Permatum Vaithukula
Nethikum Nalaikum Naduve Nadagam Indrr
Mean & Trans: Turn the pages of history and think, within this song
When in a pond, It is called a pebble
When in a country, it is called a citizen, names we have kept.
Between yesterday and today, is where today’s drama ensues
Kotukum Yetukum Idaye Thayagam Ingee
Gadigaram Kadivalam Kanda Aridhara Parivaram Sutra
Thaniyadh Thagararum Mutra, Pelayadhum Theruvoram Potra
Mean & Trans: Between lines and books lies the motherland today
As tracks of time are built with masked, costumed people walking around us
Through unending chaos, through street sides, where games are played
Neradi Theyadi Nitham Ododum Bhumi
Thanaga Thanaga Thatham Poradi Theni
Thuvana Thumbikai Parengum Vedikai
Yaralle Pandhada Kudum Nakshathirathai
Mean & Trans: Through fire and water, the planet runs a race
Alone, we struggle for our daily meal
An elephant trunk rains a water, and the sky puts on a show
Who can mess with the stars anyway?
Malayum Manalum Sagavasi
Azhayum Kadazhum Sagavasi
Vidhayum Maramum Sagavasi Yellam Sagavasi
Nadhinadakum Podinadaikum Parai Adikum Aruvi
Mean & Trans: The soil and the mountain co-exist
The wave and the ocean co-exist
The seed and the tree co-exist, everything co-exists
The river goes for a walk, and the waterfalls play the beat
Valai Viritha Vedanukum Visil Adikum Kuruvi
Odayamal Adaikatha Muttai Nanayamal Orayadum Nathai
Karayanil Kudiyerum Pambu Kerayagum Yelliyavum Pachai
Mean & Trans: Even for a hunter that set the trap, the sparrow whistles a song
An egg safeguarded from breaking, the snail converses without getting wet
A termite mound becomes the home of the snake which is in search of mice that is like jewels amidst
Vayal Yengum Varigal Manvasathin Thuligal
Kanil Theriyadha Puriyadha Kodiariyadha Urayadalgal
Mirugathil Manidhathanmai Manidhathil Mirugam Unmai
Mathavanakk Uthamanagum Yudathil Kariyera
Mean & Trans: The tall green grasses of the fields for they are pieces of this land too
A million things we can’t see or understand conversations we don’t know
There’s humanity in an animal and the true human,
Who is also an animal to succeed in the fight
Thatt Thadumarum Payanathil Mutrum Muludhaga Karaya
Seviyadithidum Idiyana Idaimaraithidum Kadamaigal
Malai Yelapidum Oliyinil Pilaithirrithidum Pilavugal
Imai Nirapidum Kanavugal Adhithirathidum Iravugal
Mean & Trans: To be true to others, we stumble through our journeys
Completely giving in to it, like a thunder that breaks the ear. Responsibilities stand in the way.
As the rain splutters down cracks fix themselves
Dreams that fill the eyes and nights in search of them
Yekko Yekko Yekko Yekko! Yekko Ek Ko Ko Kureko
Kakaikum Than Kujh Pon Kunjh Heyo
Vanmangal Iladh Orr Nenj
Kondada Marandh Thindada
Mean & Trans: Yekko Yekko Yekko Yekko! Yekko Ek Ko Ko Kureko
To a crow, its baby is a golden bird
A heart with no bad thoughts
A celebrating heart now suffers
Alladum Ulaghu Thalada
Ullara Yeluth Undaga
Kondada Marandh Thindada
Mean & Trans: The world laments and struggles
And forms into words inside
A celebrating heart now suffers
Alladum Ullagg Thalada, Kalaingar Ullara Yeluth Undaga
Yenadhu Unadhu Viyarvai Namadhu Karangal Inaithu Undraga
Thithikum Parvai Satham, Kandangal Karayum Nitham
Varnangal Iniyum Ratham, Ondragum Ullagam Motham
Mean & Trans: The world laments and struggles every day, and forms into words inside an artist
Yours and my sweat are all ours. Let’s hold hands and proceed as one
Birds chirp everywhere, continents change every day.
All colors come together in blood for it’s the same across the world.
Desam Thandum Oru Megham, Vasal Thandi Verum Vanam
Nesam Thangum Siru Povvum, Pasam Orra Pagai Aarum
Malayum Manalum Sagavasi
Azhayum Kadazhum Sagavasi
Mean & Trans: A cloud simply crosses a country go past your door, and it is just open skies
Even the smallest flower holds love as love simmers, hatred dies down
The soil and the mountain co-exist
The wave and the ocean co-exist
Vidhayum Maramum Sagavasi Yellam Sagavasi
Yekko Yekko Yekko Yekko! Yekko Ek Ko Ko Kureko
Mean & Trans: The seed and the tree co-exist, everything co-exists
Yekko Yekko Yekko Yekko! Yekko Ek Ko Ko Kureko