Kannada Romanchana Ee Kannada Song Lyrics In English
Song: Kannada Romanchana Ee Kannada
Singer: Unknown
Music: Unknown
Lyrics: Unknown
Kannada Romanchana Ee Kannada Song Lyrics In English
Kannadaaaa
Romanchanavee Kannada
Kasthuri Nudi Idu
Karunaalu Mannidu
Chintisu Vandisu
Poojisu Poojisu
Ee Kannada Mannanu Maribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Ee Mannina Hennanu Jaribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Su Samskrutha Charitheya
Thaay Naadu
Mahonnata Kalegala
Nele Beedu
Kedisadiru Ee Hesara
Ee Hesara
Ee Kannada Mannanu Maribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Ee Mannina Hennanu Jaribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Haadaagali Goodaagali
Naadaagali
Kattoke Naana Dina
Kedavoke Moore Dina
Harasidaru Munigalu
Galisidaru Kaligalu
Nettarali Nechchina
Ee Nechchina Saamraajyava
Haadidaru Kavigalu
Karagidavu Shilegalu
Thumbidaru Yedeyali
Sirigannada Abhimanava
Kannada
Romanchanaviii Kannada
Haadisu Kelisu Preethisu
Ee Kannada Mannanu Maribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Ee Mannina Hennanu Jaribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Jnyaana Ide Chinna Ide
Kaaveri Ide
Badatanave Melaagide
Namma Thanave Mankaagide
Yaariharu Nimmali
Madakariya Naayaka
Kechchedheya Yachchama
Rana Dheeraru Nudi Daasaru
Ulidhihudhe Nimmali
Hoisalara Kidigalu?
Honna Male Surisida
Ari Raayara Thol Balagalu
Yeliriii Yelirii
Ee Prarthaneya Keliri
Kaliyiri Dhudiyiri
Ulisiri
Ee Kannada Mannanu Maribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Ee Mannina Hennanu Jaribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Su Samskrutha Charitheya
Thaay Naadu
Mahonnata Kalegala
Nele Beedu
Kedisadiru Ee Hesara
Ee Hesara
Ee Kannada Mannanu Maribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Ee Mannina Hennanu Jaribeda
O Abhimaani O Abhimaani
Kannada Romanchana Ee Kannada Song Lyrics Translation
Kannada
Exciting Kannada
Kasturi said,
Kind soil
Regards,
Worship, worship
Don’t let this Kannada soil die
Oh fan, oh fan
Don’t touch this clay woman
Oh fan, oh fan
of cultured character
Homeland
of outstanding arts
Neleveed
Kedisadiru this name,
This name
Don’t let this Kannada soil die
Oh fan, oh fan
Don’t touch this clay woman
Oh fan, oh fan
Be it a song or a nest
Let it be
Kattoke Nanadin,
Three days to demolish
cried the sages,
Earned and learned
Nettle is a favorite
This favorite kingdom
The poets sang,
Molten rocks
Fill your chest
Fan of Siriganna
Kannada
Exciting Kannada
Sing, listen, love
Don’t let this Kannada soil die
Oh fan, oh fan
Don’t touch this clay woman
Oh fan, oh fan
There is knowledge, there is gold,
There is Kaveri
Poverty is over,
Ours is dim
Who are you?
Madakari leader
Brave Echham,
Ranadhirs are slaves
The rest is you.
Sparks of the Hoysalas
Honna rained,
Arms of Arirai
wake up wake up
Hear this prayer
learn, work,
save
Don’t let this Kannada soil die
Oh fan, oh fan
Don’t touch this clay woman
Oh fan, oh fan
of cultured character
Homeland
of outstanding arts
Neleveed
Kedisadiru this name,
This name
Don’t let this Kannada soil die
Oh fan, oh fan
Don’t touch this clay woman
Oh fan, oh fan