Ayee Lyrics Meaning (Translation) In English & Hindi- Harnoor | Jassa Dhillon
Song: Ayee
Singer: Harnoor x Jassa Dhillon
Lyrics: iLam & Jassa Dhillon
Music: Big Kay SMG
Label: Harnoor
Ayee Lyrics Meaning (Translation) In English & Hindi
Ni Dil Ch Vsa Lya Ae
Surma Bnaya Tenu Sohniye
Te Akhiyan Ch Paa Lya Ae
You’ve taken residence in my heart
I’ve made you my kohl, my beautiful one
And I’ve placed you in my eyes
तुमने मेरे हृदय में निवास कर लिया है
मैंने तुम्हें अपना कोहल, अपना खूबसूरत बना लिया है
और मैंने तुम्हें अपनी आँखों में बसा लिया है
Ni Ghaata Koi Kra Lya Ae
Sanu Kithe Zor Kise Laya
Asi Aape Gal Paa Lya Ae
No one else could do it
Where did someone find the strength
We’ve sealed our own fate
इसे कोई और नहीं कर सकता था
किसी को ताकत कहां से मिली
हमने अपना भाग्य खुद ही तय कर लिया है
Ni Hoye Aa Tabah Sohniye
Chayi Chayi Hoke Aap Muhre
Te Kareya Gunah Sohniye
Oh, my beautiful one, we’ve become ruined
Staring at each other relentlessly
And committing sins, my beautiful one
हे मेरे सुन्दरी, हम तो बर्बाद हो गये
एक दूसरे को लगातार घूरते रहे
और पाप कर रहा हूँ, मेरे सुंदर!
Ni Chayi Chayi Kreya Gunah
Hoye Aa Tabah
Lagga Bullan Nu Swaad Sohniye
We keep committing sins
We’ve become ruined
It felt like a sweet poison, my beautiful one
हम पाप करते रहते हैं
हम तो बर्बाद हो गये
ऐसा लगा जैसे मीठा जहर हो, मेरे खूबसूरत
Sau Jeha Hunda Si Subaah
Badleya Raah
Jatt Vigre Kharaab Sohniye
It used to be like a dream every morning
But the path has changed
The Jatt has turned bad, my beautiful one
हर सुबह ये एक सपने जैसा होता था
लेकिन रास्ता बदल गया है
जट्ट तो ख़राब हो गयी, मेरी सुन्दर
Ni Sada Etbaar Nahi
Asi Dubbe Hoye Aa Nashe Vich Kude
Kade Aona Bahar Nahi
We have no trust left
We’re drowning in intoxication
Never coming out
हमारा कोई भरोसा नहीं बचा है
हम नशे में डूबते जा रहे हैं
कभी बाहर नहीं आना
Sade Utte Barhe Lagne Aa Daag
Te Uthne Swaal
We’ve acquired stains
And there are questions to answer
हमें दाग मिल गए हैं
और उत्तर देने के लिए प्रश्न हैं
Han Ni Kihnu Das Kran Itlaah
Sare Hoye Firde Khilaaf
Te Kinne Sada Bann’na Gwah
Ni Kaara Ee Kra Lya Ae
No, we won’t complain to anyone
Everyone is against us
And how many accusations we face
We’ve done this to ourselves
नहीं, हम किसी से शिकायत नहीं करेंगे
हर कोई हमारे खिलाफ है
और हम पर कितने आरोप लगते हैं
हमने अपने साथ ऐसा किया है
Ho Tere Bullan Na Khara Kuj Ho Gya Ni
Ho Gallan Dil Vich Ki Ne Kuj Ho Gya Ni
Aah Lafz Hi Mukke Pye Ne
Teri Na Tareef Mukke
Mukde Hi Jayie Asi Ro Gye Ni
Your words no longer have any effect
What’s happened to my heart, nothing’s left
These words hurt me
Your praise hurts
As soon as they leave my mouth, I cry
अब आपकी बातों का कोई असर नहीं होता
मेरे दिल को क्या हो गया, कुछ भी नहीं बचा
ये शब्द मुझे दुख पहुंचाते हैं
आपकी प्रशंसा दुख देती है
जैसे ही वे मेरे मुँह से निकलते हैं, मैं रोने लगता हूँ
Chadke Shareefi Asi Velly Bann Jana
Fer Saathon Pair Pichaan Pateya Ni Jana
Dubb’de Hi Jayie Tere Pyar Ch
Ni Tu Hi Tan Bacha Lya Ae
Leaving behind respect, we’ve become rivals
Then, we chase after each other
We drown in your love
You’ve saved yourself
सम्मान छोड़कर हम प्रतिद्वंदी बन गये हैं
फिर, हम एक दूसरे का पीछा करते हैं
हम आपके प्यार में डूब गए
आपने खुद को बचा लिया है
Suneya Main Sade Baare Sunnke
Tere Vi Tan Saah Rukde
I heard about us
Even your breath stops
मैंने हमारे बारे में सुना
यहां तक कि आपकी सांसें भी रुक जाती हैं
Han Kare Je Kabool Sanu Haskke
Te Russan Di Gall Mukk Je
If you accept us with a smile
Then let go of the anger
अगर तुम मुस्कुरा कर हमें स्वीकार करो
फिर क्रोध को जाने दो
Haan Shareaam Hoye Pye Aa Sohniye
Ni Das Kiven Gall Lukk Je
Ni Tenu Geetan Vich Likhdi Nu Sohniye
Ni Gabru Di Raat Mukje
Yes, we are ashamed, my beautiful one
Tell me, how do we bury these things?
I write you in my songs, my beautiful one
My night writes you
हाँ, हमें शर्म आती है, मेरी सुन्दरी
मुझे बताओ, हम इन चीजों को कैसे दफनाते हैं?
मैं तुम्हें अपने गीतों में लिखता हूं, मेरे खूबसूरत
मेरी रात तुम्हें लिखती है
Hoyi Eh Tabiyat Nasaaz
Te Changge Sade Haal Nahi
This condition is unpredictable
And our situation isn’t good
यह स्थिति अप्रत्याशित है
और हमारी स्थिति अच्छी नहीं है
Tenu Ilam Saraonda Rahu Sohniye
Tu Baithi Sade Naal Rahi
I’ll keep teaching you, my beautiful one
You’ll stay with me
मैं तुम्हें सिखाता रहूंगा, मेरी सुंदरी
तुम मेरे साथ रहोगे
Kra Lya Ae Tereyan Hathan Ton
Asi Ishq Da Katal Kra Lya Ae
From your hands, I’ve learned
I’ve committed the murder of love
आपके हाथों से मैंने सीखा है
मैंने प्यार का कत्ल किया है