Bad Liar Song Lyrics Meaning
Song: Bad Liar
Singer: Imagine Dragons
Bad Liar Song Lyrics Meaning
Oh, hush, my dear, it’s been a difficult year
And terrors don’t prey on innocent victims
Trust me, darlin’, trust me darlin’
It’s been a loveless year
I’m a man of three fears:
Integrity, faith, and crocodile tears
Trust me, darlin’, trust me, darlin’
Meaning: ओह, चुप रहो, मेरे प्रिय, यह एक कठिन वर्ष रहा है
और आतंकवादी निर्दोष पीड़ितों का शिकार नहीं करते हैं
मुझ पर भरोसा करो, डार्लिंग ‘, मुझ पर भरोसा करो डार्लिंग’
यह एक प्रेमविहीन वर्ष रहा है
मैं तीन डर का आदमी हूं:
ईमानदारी, विश्वास और मगरमच्छ के आंसू
मुझ पर भरोसा करो, डार्लिंग ‘, मुझ पर भरोसा करो, डार्लिंग’
So look me in the eyes (Eyes), tell me what you see (You see)
Perfect paradise (—Dise), tearin’ at the seams (Seams)
I wish I could escape it (Escape), I don’t wanna fake it
Wish I could erase it (Erase), make your heart believe
Meaning: तो मुझे आँखों में देखो (आँखें), मुझे बताओ कि तुम क्या देखते हो (तुम देखते हो)
परफेक्ट पैराडाइज (-डिस), टीरिन एट सीम (सीम)
काश मैं इससे बच पाता (एस्केप), मैं इसे नकली नहीं बनाना चाहता
काश मैं इसे मिटा देता (मिटा देता), अपने दिल को विश्वास दिला देता
But I’m a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
I’m a bad liar, bad liar
Now you know, you’re free to go
Meaning: लेकिन मैं एक बुरा झूठा, बुरा झूठा हूँ
अब आप जानते हैं, अब आप जानते हैं
मैं एक बुरा झूठा हूँ, बुरा झूठा हूँ
अब आप जानते हैं, आप जाने के लिए स्वतंत्र हैं
Did all my dreams never mean one thing?
Does happiness lie in a diamond ring?
Oh, I’ve been askin’ for—
Oh, I’ve been askin’ for problems, problems, problems
I wage my war, on the world inside
I take my gun to the enemy’s side
Oh, I’ve been askin’ for— (Trust me, darlin’)
Oh, I’ve been askin’ for (Trust me, darlin’) problems, problems, problems
Meaning: क्या मेरे सारे सपनों का एक ही मतलब नहीं था?
क्या खुशी हीरे की अंगूठी में होती है?
ओह, मैं पूछ रहा था-
ओह, मैं समस्याओं, समस्याओं, समस्याओं के बारे में पूछ रहा हूँ
मैं अपना युद्ध छेड़ता हूं, अंदर की दुनिया पर
मैं अपनी बंदूक दुश्मन की तरफ ले जाता हूं
ओह, मैं पूछ रहा था- (मुझ पर विश्वास करो, डार्लिंग)
ओह, मैं (मुझ पर विश्वास करो, डार्लिन’) समस्याओं, समस्याओं, समस्याओं के लिए पूछ रहा हूं
So look me in the eyes (Eyes), tell me what you see (You see)
Perfect paradise (—Dise), tearin’ at the seams (Seams)
I wish I could escape it (Escape), I don’t wanna fake it
Wish I could erase it (Erase), make your heart believe
Meaning: तो मुझे आँखों में देखो (आँखें), मुझे बताओ कि तुम क्या देखते हो (तुम देखते हो)
परफेक्ट पैराडाइज (-डिस), टीरिन एट सीम (सीम)
काश मैं इससे बच पाता (एस्केप), मैं इसे नकली नहीं बनाना चाहता
काश मैं इसे मिटा देता (मिटा देता), अपने दिल को विश्वास दिला देता
But I’m a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
I’m a bad liar, bad liar
Now you know, you’re free to go
Meaning: लेकिन मैं एक बुरा झूठा, बुरा झूठा हूँ
अब आप जानते हैं, अब आप जानते हैं
मैं एक बुरा झूठा हूँ, बुरा झूठा हूँ
अब आप जानते हैं, आप जाने के लिए स्वतंत्र हैं
I can’t breathe, I can’t be
I can’t be what you want me to be
Believe me, this one time
Believe me
Meaning: मैं सांस नहीं ले सकता, मैं नहीं हो सकता
मैं वह नहीं हो सकता जो आप चाहते हैं कि मैं बनूं
मेरा विश्वास करो, यह एक बार
मुझ पर विश्वास करो
I’m a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
I’m a bad liar, bad liar
Now you know, you’re free to go
Meaning: मैं एक बुरा झूठा हूँ, बुरा झूठा हूँ
अब आप जानते हैं, अब आप जानते हैं
मैं एक बुरा झूठा हूँ, बुरा झूठा हूँ
अब आप जानते हैं, आप जाने के लिए स्वतंत्र हैं
Oh-oh-oh
Please believe me
Please believe me
Meaning: ओह ओह ओह
कृपया मुझपर भरोसा करे
कृपया मुझपर भरोसा करे