Don’t Look 2 Lyrics Meaning (Translation) In Hindi & English- Karan Aujla

Yeah Baby Records Presenting Punjabi 2023 “Don’t Look 2” Song. The Song Is Sung By Karan Aujla. The Lyrics Of New Song Is Karan Aujla. This Song Featuring By Karan Aujla. This New Track Music Given By And Composed By Jay Trak. The Video Is Directed By Rupan Bal, Rubbal Gtr.

Song: Don’t Look 2
Singer: Karan Aujla
Lyrics: Karan Aujla
Music: Jay Trak
Label: Yeah Baby Records

Don’t Look 2 Lyrics Meaning & Translation

Ho Paapiya De Lae Na Dream Balliye
Khande Uth Tadke Ne Afeem Balliye
Tu Kalla Kaira Banda Phire Bahldi
Mere Naal Gundeyan Di Team Balliye

Mean & Trans: Don’t Dream Of The Sinners,
They Have Drugs In The Morning,
You Look For A Single Guy,
I Have A Team Of Goons With Me… !!

Hindi: पापियों के सपने मत देखो,
उनके पास सुबह नशीली दवाएँ होती हैं,
आप एक अकेले आदमी की तलाश कर रहे हैं,
मेरे साथ गुंडों की टोली है…!!

Tainu Kitho Happy Dass Jatt Rakh Lu
Main Ta Aap Kada Gharon Bahar Ho Gaya
Ankha Wich Ankha Na Tu Paa Velly De
Kal Nu Kahegi Mainu Pyaar Ho Gaya

Mean & Trans: How Can Jatt Keep You Happy?
I Have Myself Left Home Long Ago,
Don’t Make The Eyes Meet,
Else, Later On, You Will Say That You Love Me.. !!

Hindi: जाट आपको कैसे खुश रख सकता है?
मैंने तो बहुत पहले ही घर छोड़ दिया है,
नजरें मत मिलाओ,
वरना बाद में तुम कहोगे कि तुम मुझसे प्यार करते हो..!!

Nazran De Utte Bade Case Chalde
Husn Aa Jisda Shikar Ho Gaya
Ankhan Wich Ankhan Na Tu Paa Jatt De
Kal Nu Kahegi Mainu Pyaar Ho Gaya

Mean & Trans: Eye Catching Eye,
The Beauty Has Been Preyed Upon,
Don’t Make The Eyes Meet,
Else, Later On, You Will Say That You Love Me.. !!

Hindi: आँख पकड़ने वाली आँख,
सुंदरता का शिकार किया गया है,
नजरें मत मिलाओ,
वरना बाद में तुम कहोगे कि तुम मुझसे प्यार करते हो..!!

Ho Naara Naal Bandi Ni Yaar Naal Ae
Velliyan Ne Shaunk Velliyan De Paale Ae
Chittiye Ni Sadde Naal Yaari Na Layi
Rang Vi Aa Pakke Sadde Kamm Kaale Ae

Mean & Trans: I Only Get Along With Friends, Not With Girls,
My Hobbies Is Like Punk…!!
Don’t Become Friends With Me,
We Are Brown And Our Activities Are Black… !!

Hindi: मैं सिर्फ दोस्तों से मिलता हूँ, लड़कियों से नहीं,
मेरे शौक पंक जैसे हैं…!!
मुझसे दोस्ती मत करना,
हम भूरे हैं और हमारी हरकतें काली हैं…!!

Sadda Ki Aa Pata Kado Jail Ho Jawe
Weekend Utte Banda Maar Ho Gaya
Ankhan Wich Ankhan Na Tu Paa Velly De
Kal Nu Kahegi Mainu Pyaar Ho Gaya

Mean & Trans: Who Knows When I Might Go Yo Jail,
When I Killed A Man At The Weakend,
Don’t Make The Eyes Meet,
Else, Later On, You Will Say That You Love Me.. !!

Hindi: क्या पता मुझे कब जेल जाना पड़े,
जब मैंने एक कमजोर आदमी को मार डाला,
नजरें मत मिलाओ,
वरना बाद में तुम कहोगे कि तुम मुझसे प्यार करते हो..!!

Yaari Laake Jatt Da Ni Pata Lagna
Kado Aaya Kado Main Faraar Ho Gaya
Ankha Wich Ankha Na Tu Paa Jatt De
Kal Nu Kahegi Mainu Pyaar Ho Gaya

Mean & Trans: You Won’t Find Me After Becoming Friends,
When I Came And When I Ran Off,
Don’t Make The Eyes Meet,
Else, Later On, You Will Say That You Love Me.. !!

Hindi: दोस्त बनने के बाद तुम मुझे नहीं पाओगे,
मैं कब आया और कब भागा,
नजरें मत मिलाओ,
वरना बाद में तुम कहोगे कि तुम मुझसे प्यार करते हो..!!

Ho Jammeya Jadon Da Naara Naal Bani Ni
Yaara Naal Bani Car’an Naal Bani Ni
Field To Bahar Bade Yaar Bane Ne
Sachi Dassa Kalakaara Naal Bani N

Mean & Trans: From The Moment I Was Born, I Haven’t Gotten Along Girls,
Got Along With Friends But Not Cars,
Made Many Friends Outside Of My Field,
Truth Be Told, Never Got Along With Friends..

Hindi: जब से मैं पैदा हुआ, मुझे लड़कियों से मेल नहीं मिला,
दोस्तों का साथ मिला लेकिन कारों का नहीं,
मेरे क्षेत्र के बाहर भी कई मित्र बने,
सच कहूँ दोस्तों से कभी नहीं बनी..

Aithe Aali Othe Gall Banda Ni Recorder Ae
Dabba Utte Asle Ne Diggiya Ch Powder Ae
Country Aa Piche Saanu Hate Kare Border Ae
Sadda Ki Bharosa Saanu Goli Aala Order Ae

Mean & Trans: The Person Who Conveyed The Matter From Here To
There Was Not A Person, He’s Recorder,
There Is A Gun In The Pocket And Powder In The Trunk Of The Car,
The Entire Country Is After Me And The Border Hates Me,
There Is No Guarantee With Me, I Have Been Ordered To Be Shot.

Hindi: जिसने बात को यहां से यहां तक पहुंचाया
वहाँ कोई व्यक्ति नहीं था, वह रिकॉर्डर है,
जेब में बंदूक और कार की डिक्की में पाउडर है,
सारा देश मेरे पीछे है और सीमा मुझसे बैर रखती है,
मेरे पास कोई गारंटी नहीं है, मुझे गोली मारने का आदेश दिया गया है।

Aujla Pyaran Ch Na Best Kude
Yaari Piche Tak Sehdi Chest Kude
Yaara De Sirra Te Bas Fira Uddeya
Bahar Ne Ki Under Arrest Kude

Mean & Trans: Aujla (Singer) Isn’t The Best At Love,
My Chest Endures Everything For My Friends,
I Am Living Freely With My Friend’s Support,
Some Are Out And Some Under Arrest…

Hindi: औजला (गायक) प्यार के मामले में सर्वश्रेष्ठ नहीं है,
मेरा सीना मेरे दोस्तों के लिए सब कुछ सहता है,
मैं अपने दोस्त के सहयोग से आज़ादी से जी रहा हूँ,
कुछ बाहर हैं और कुछ गिरफ़्तार हैं…

Jehda Jehda Area Ch Velly Utheya
Sadde Naal Fame Paa Ke Khar Ho Gaya
Ankhan Wich Ankhan Na Tu Paa Velly De
Kal Nu Kahegi Mainu Pyaar Ho Gaya

Mean & Trans: Every Gangster In The Area,
He Didn’t Out After Locking Horns With Us,
Don’t Make The Eyes Meet,
Else, Later On, You Will Say That You Love Me.. !!

Hindi: इलाके का हर गैंगस्टर,
हमसे भिड़ने के बाद भी वह आउट नहीं हुआ,
नजरें मत मिलाओ,
वरना बाद में तुम कहोगे कि तुम मुझसे प्यार करते हो..!!

Jinni Yaari Full Tu Gaddi Te Rakheya
Sachi Dassa Main To Biba Saad Ho Gaya
Ankhan Wich Ankhan Na Tu Paa Jatt De
Kal Nu Kahegi Mainu Pyaar Ho Gaya

Mean & Trans: Every Time You’ve Placed A Flower On The Car,
Honestly, I Got Brunt By Me Each Time..
Don’t Make The Eyes Meet,
Else, Later On, You Will Say That You Love Me.. !!

Hindi: हर बार जब आपने कार पर फूल रखा है,
सच कहूँ तो, हर बार मुझे ही ख़ामियाज़ा भुगतना पड़ा..
नजरें मत मिलाओ,
वरना बाद में तुम कहोगे कि तुम मुझसे प्यार करते हो..!!

You may also like...