If I Die Guri Lahoria Lyrics Translation In Hindi & English

Song: If I Die
Singer: Guri Lahoria
Lyrics: Guri Lahoria
Music: Devilo
Label: Grand Studio

If I Die Guri Lahoria Lyrics Meaning

Ithey Chottiyan Gaddiyan Waale
Vaardat Vaddi Karr Jaande
O Gajjde Ney Jo Ghattt
Umeed Toh Jaada Warr Jaande

Hindi: यहाँ छोटी गाड़ी वाले बड़े बड़े काम कर देते हैं,
जो बादल कम शोर मचाते हैं,
वही ज्यादा बारिश कर देते हैं

English: Here the little ones do great things,
The clouds that make less noise,
they make it rain more

Naale Kehnde Paisa Naal Ni Jaana
Kehnde Paisa Naal Ni Jaana
Per Main Jayunga Khoob Kmaa K Nee Ek Din Sabb Ney Jaana
Jatt Jauga Hind Pugaa K Nee Ek Din Sabb Ney Jaana
Munda Jaunga Naa Chamka K Ni Ik Din Sab Ne Jana
Jatt Jauga Att Kra K Nee Ek Din Sabb Ney Jaana

Hindi: कहते हैं की पैसे साथ नहीं जायेगा,
पर मैं खूब पैसे कमा के जाऊंगा,
एक दिन तो सबको जाना है,
लेकिन जट्ट अपनी शौक को पूरा करके जायेगा,
लड़का अपना नाम चमका के जायेगा, एक दिन तो सबको जाना है,
जट्ट टकरा के जायेगा, एक दिन तो सबको जाना है

English: It is said that money will not go with you,
But I will go after earning a lot of money,
Everyone has to go one day
But Jatt will go after fulfilling his hobby,
The boy will go after shining his name, one day everyone has to go,
Jatt will go after collapsing, one day everyone has to go

O Vairi Mere Beh K Ungla Te Ginn Lai
Kalla Kalla Kaahla Mera Lahoo Peen Nu
Jeonde Jee Ta Saamb Lugi Mainu Meri Maa
Pishon Mout Baitha Rabb Mere Fatt Seen Nu

Hindi: मैंने अपने दुश्मनों को उंगुलियों में गिन लिए हैं,
हर कोई मेरा खून पीने के लिए बेताब हैं,
जीते जी तो मेरी माँ मुझे संभाल लेगी,
मेरे मरने के बाद भगवान है जो मेरे जख्म ठीक करेगें

English: I have counted my enemies on my fingers,
Everyone is eager to drink my blood,
If I live, my mother will take care of me,
after i die there is god who will heal my wounds

Jehne Jehne Khaar Khaadi Jaayun
Sabb Dee Cheek Kdaa K
Nee Ek Din Sabb Ney Jaana

Hindi: जो लोग मुझसे जलते हैं,
उन सबों को चीखें निकलवा के जाऊंगा

English: people who hate me
I’ll make them all scream

Jatt Jayuga Naam Chamka Key Ni Ik Din Sab Ne Jana
Munda Jaunga Att Karva K Ni Ik Din Sab Ne Jana

Hindi: लड़का (जट्ट) अपना नाम चमका के जायेगा, एक दिन तो सबको जाना है

English: The boy (Jatt) will go after shining his name, one day everyone has to go,

Ena Business Mennaaa Dee Main Pohncho Baahr Aan
Nee Binaa Manager Aala Kalakaar Aan
Bde Turre Firrde Aa Waal Ghungraale Karr
Fake Jaye Staraa Dee Main

Hindi: मैं बिजनेसमैन की पहुँच से बाहर हूँ,
मैं बिना मैनेजर वाला कलाकार हूँ,
कई फेक स्टार्स बड़े घूमते है बाल अपने curly करवा के,

English: I am beyond the reach of the businessman,
I’m an artist without a manager
Many fake stars roam around a lot by getting their hair curly,

Sheraan Naal Gidhraan Da Kee Masslaa
Pittal Steel Naalo Bhari Hundi Aa
Oye Kalyug Dour Raheen Bach Ke Jwaana
Ithey Ghode Dee Grass Naal Yaari Hundi Aa

Hindi: शेर और गीदड़ की मुकाबला नहीं हो सकता है,
पीतल(बंदूक की गोली) स्टील से भी भारी होता है,
कलयुग जमाना हैं बच के रहियों,
यहाँ घोड़ों की घास से दोस्ती होती है

English: A lion and a jackal cannot compete,
Brass (gun bullet) is heavier than steel,
Kalyug is the era, stay safe
here the horses are friends with the grass

Jinna Mere Hisse Da Jayun Oto V Wadh Khaa K Nee

Hindi: जितना मेरे हिस्सा है उससे ज्यादा ही खा के जाऊंगा

English: I will eat more than my share

Ek Din Sabb Ney Jaana
Munda Jaunga Hind Puga K Ni Ik Din Sab Ne Jana
Jatt Jayuga Naam Chamka Key Ni Ik Din Sab Ne Jana

O Batalvi Nu Padeyaa Naa Follow Kitta Main
Dunggi Geetkaari Yaara Mere Wass Nai
Zindgi Nu Parrda Main Zindgi Nu Likhda Main
Sach Sun Lokka Deh Haan Painde Gash Nee

Hindi: मैंने Batalvi को पढ़ा हैं, मैंने फॉलो नहीं किया है,
क्योंकि गानों में गहरी बातें करना मेरे बस की बात नहीं है,
मैं ज़िन्दगी को पढ़ता हूँ और ज़िन्दगी को लिखता हूँ,’
सच सुन के लोगों को चक्कर आने लगते हैं

English: I have read Batalvi, I have not followed,
Because talking deep in songs is not my cup of tea,
I read life and write life,
People get dizzy hearing the truth

Yaar Kehngey Mill Jaa Saanu
Shair Mukerian Aa K

Hindi: मेरे दोस्त कहेंगे के हमसे मिल लो अपने शहर Mukerian आकर

English: My friends will say meet us by coming to your city Mukerian

You may also like...