Jo Zara Si Pi K Behak Gaya Lyrics

LYRICS

Ye hai maikada yahan rind hain, yahan sab ka saqi imam hai
Ye haram nahi hai ay shaikh jee, yahan paarsaai haram hai
Ye Hai Maikada Ye Hai Maikada

Jo zara si pee ke behek gaya, usay maikaday se nikaal do
Yahan kam-nazar ka guzar nahi, yahan ehl-e-zarf ka kaam hai
Ye Hai Maikada Ye Hai Maikada

Ye janab-e-shaiḳh ka falsafa, jo samajh mein meri na aa saka
Jo wahan piyo to halal hai, jo yahan piyo to haram hai
Ye Hai Maikada Ye Hai Maikada

Koi baadaa-kash koi tishna-lab to kisi ke haath mein jaam hai
Ab is mein koi kahe ga kya, ye to maikaday ka nizam hai
Ye hai maikada Ye hai maikada

Kuch soch ke shama’a pe parwana jala hoga
Shayad isi jalne mein jeene ka maza hoga
Jis waqt ye mai tu ne botal mein bhari hogi
Saqi tera masti se kya haal hua hoga
Maikhane se masjid tak paaye gaye naqsh-e-paa
Ya rind gaye hon ge ya shaikh gaya hoga

Sab se buland hai mere saqi tera muqam
Leta nahi baghair wuzu tera koi naam
Insaan to kya farishtay bhi kartay hain ehtaraam
Hain maah-o-aftaab tere maikaday ke jaam
Qaim Muqam hai tu Risaalat Ma’ab (S.A.W.W.) ka
Qindeel-e-arsh hai tera sheesha sharaab ka

Saqi datti hui hai kharaabation ki saf
Phela hua hai abr-e-gauharbar har taraf
Botal ka kaak khol, utha kaif baar-e-duf
La bada-e-Madina-o-paimana-e-Najaf
Tat’heer ki rida hai falak par tani hui
De daman-e-Rasool-e-Khuda (S.A.W.W.) mein chani hui

Khurshhed-e-mudda’a mera burj-e-sharaf mein hai
Ik saqi Karbala mein mera ik Najaf mein hai
Le woh Najaf ki simt se aanay lagi sada
Saqi mera salam-e-adab le keh mein chala
Maula-e-Kainaat (A.S.) aur awaz de mujhe
Ay Jibrail (A.S.) quwwat-e-parvaaz de mujhe

TRANSLATION

This is Macada here, it is rind, here is the true Imam
This is not wrong, Ay Shaikh, there is Parsai Haram

Remove the little bit of CP
There is no work here, here is the work of Ihle-i-Zerf

Whoever drinks there is halal, who drinks here is forbidden

Some big – I wish some lab – lab is jam in someone’s hand
Now, what should anyone say in this, this is the rule of MacDay

Parvana will burn when I think of something
Maybe it would be fun to live in this burn
At which time you will be in the bottle

What happened to Saki Tera Masti
Map-I-Pa found from Maikhane to Masjid
Or should have been shaved or shaken

My saki is your place above all
Wuzu no tera na naam
What angels do humans even do

There are jams of the month
Qaim Mook Hai Tu Risalat Ma ‘Ab (SSV)
Kindle-e-Arsh is your glass of wine

The truth is clean of the poor
Abra-e-Gauharbar is spread everywhere
Opening the bottle’s caulk, lift the cafe bar-e-doof

L’bada-i-madina-o-scale-i-najaf
Tat’ahir’s rida is taut on the plank
De Daman-e-Rasool-e-Khuda (s.c.)

You may also like...