Kalank Lyrics Meaning

Song: Kalank
Singer: Arijit Singh
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya

Kalank Lyrics Meaning

hawaaon mein bahenge
ghaTaaon mein rahenge
tu barkha meri
main tera baadal piya

Meaning: We’ll flow with the winds,
we’ll live in the clouds.
you’re my rain,
and I’m your beloved cloud.

jo tere na huye to
kisi ke na rahenge
deewani tu meri
main tera paagal piya

Meaning: If we don’t become each-other’s,
We’ll not belong to anyone else.
You’re crazy about me,
and I’m your crazy beloved.

hazaaron mein kisi ko taqdeer aisi
mili hai ik ranjha aur heer jaisi

Meaning: Among thousands, one gets such good luck,
like that of Ranjha and Heer.

na jaane ye zamaana
kyun chaahe re miTaana
kalank nahi ishq hai kaajal piya
kalank nahi ishq hai kaajal piya
piyaa, piyaa, piya re…
piyaa re, piya re…
piyaa re, piya re, piya re, piya re…

Meaning: this world doesn’t understand,
I don’t know why they want to remove it,
this love is not a blemish, but a kohl-mark.
O beloved, my beloved.

duniya ki nazron mein ye rog hai
ho jinko wo jaanein ye jog hai
ik tarfa shaayad ho dil ka bharam
do tarfa hai to ye sanjog hai

Meaning: it’s a problem in the eyes of the world,
but those who know it, they know it’s an asceticism.
that which is one-sided may be a delusion of one’s heart,
but if it’s two way, then it’s a divine connection.

laayi re humein zindgani ki kahaani kaise moR pe
hue re khud se paraaye hum kisi se naina joR ke

Meaning: on what a turn has the story of life brought me,
I’ve become alien to myself, having fallen in love with someone else.

hazaaron mein kisi ko taqdeer aisi
mili hai ik ranjha aur heer jaisi

na jaane ye zamaana
kyun chaahe re miTaana
kalank nahi ishq hai kaajal piya
kalank nahi ishq hai kaajal piya

main tera, main tera, main tera, main tera
main tera, main tera, main tera, main tera
main gehra tamas* tu sunehra savera
main tera o, main tera
musaafir main bhaTka tu mera basera
main tera o.. main tera

Meaning: I’m yours.
I’m a dark darkness, and you’re a golden morning.
I’m yours.
I’m a wandering traveller, and you’re my refuge.
I’m yours.

tu jugnu chamakta
main jungle ghanera
main tera aa…
o piya main tera, main tera, main tera
ho… main tera
ho… main tera, main tera, main tera

Meaning: You’re a shining firefly,
while I’m a dark forest.
I’m yours.
O beloved, I’m yours.
I’m yours.

You may also like...