Kun Anta Lyrics With English Translation
Awakening Music Presenting Album 2016 “Kun Anta” Song. The Song Is Sung By Humood Alkhudher. The Lyrics Of New Song Is Humood Alkhudher. This Song Featuring By Humood Alkhudher. This New Track Music Given By And Composed By Humood Alkhudher. The Video Is Produced By Humood Alkhudher.
Song: Kun Anta
Singer: Humood Alkhudher
Lyrics: Humood Alkhudher
Music: Humood Alkhudher
Label: Awakening Music
Kun Anta Lyrics Translation
Liujarihim
Qoldat Tu Zohiru Ma Fihim
Pabadautu Shakhson A-Khar
Kai Atafa-Khar
Translation: In Order To Keep Up With Them,
I Imitated Their Looks And Exterior
So I Became Someone Else, Just To Boast
Wa Zonan Tu Ana
Anni Bizalika Huztu Ghina
Fawajad Tu Anni Kha-Sir
Fatilka Mazohir
La La
Translation: And I Thought That Through That I’d Gained A Fortune
But I Found That I’d Lost, For These Are Mere Appearances
No, No
La Nahtajul Ma-La
Kai Nazdada Jama-La
Jauharna Huna
Fi Qalbi Talala
La La
Nurdhin Nasa Bima-La
Nardhohu La Na Ha-La
Za-Ka Jamaluna
Yasmu Yataa’la
Translation: We Don’t Need Wealth
In Order To Increase In Beauty
Our Essence Is Here, In Our Hearts It Shines
No, No
We Will Not Seek To Please Others With That
Which We Deem To Unbefitting For Ourselves
That Is Our Beauty, Rising And Ascending Above
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Kun Anta Tazdada Jamala
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Kun Anta Tazdada Jamala
Translation: Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Be Yourself And You Will Increase In Beauty
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Be Yourself And You Will Increase In Beauty
Attaqabbalhum
Anna-Su Lastu Qalliduhum
Illa Bima Yurdhi-Ni
Kai Urdhi-Ni
Sa Akunu Ana
Mithli Tamaman Hazana
Fakona A’ti Takfini
Za-Ka Yaqi-Ni
La La
Translation: I Accept People But I Don’t Imitate Them
Except For What I Agree With, To Satisfy Myself
I Will Just Be Myself, Just The Way I Am, This Is Me
My Conviction Suffices, This Is My Certainty
No, No
La Nahtajul Ma-La
Kai Nazdada Jama-La
Jauharna Huna
Fi Qalbi Talala
La La
Translation: We Don’t Need Wealth
In Order To Increase In Beauty
Our Essence Is Here, In Our Hearts It Shines
No, No
Nurdhin Nasa Bima-La
Nardhohu La Na Ha-La
Za-Ka Jamaluna
Yasmu Yataa’la
Translation: We Will Not Seek To Please Others With That
Which We Deem To Unbefitting For Ourselves
That Is Our Beauty, Rising And Ascending Above
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Kun Anta Tazdada Jamala
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Translation: Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Be Yourself And You Will Increase In Beauty
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Saakunu Ana
Man Ardho Ana
Lan Asa’ La Liri Dhohum
Waakunu Ana
Ma Ahwa Ana
Ma-Li Wama Liridhohum
Translation: I’ll Be What I Please To Be
I Won’t Seek Their Acceptance
Saakunu Ana
Man Ardho Ana
Lan Asa’ La Liri Dhohum
Waakunu Ana
Ma Ahwa Ana
Lan Ardho Ana Biridhohum
La La
Translation: I’ll Be Whom I Love To Be
Why Would I Acre About Their Acceptance?
[X2]
No, No
La Nahtajul Ma-La
Kai Nazdada Jama-La
Jauharna Huna
Fi Qalbi Talala
La La
Nurdhin Nasa Bima-La
Nardhohu La Na Ha-La
Za-Ka Jamaluna
Yasmu Yataa’la
Translation: We Don’t Need Wealth
In Order To Increase In Beauty
Our Essence Is Here, In Our Hearts It Shines
No, No
We Will Not Seek To Please Others With That
Which We Deem To Unbefitting For Ourselves
That Is Our Beauty, Rising And Ascending Above
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Kun Anta Tazdada Jamala
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Oh Wo Oh O Wo O Oh
Kun Anta Tazdada Jamala
Translation: Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Be Yourself And You Will Increase In Beauty
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Oh Wo Oh… Oh Wo Oooh
Be Yourself And You Will Increase In Beauty