Kusu Kusu Song Lyrics Meaning in English, Hindi, Arabic

T-Series Present Latest Hindi Songs 2021 “Kusu Kusu” Song. The song is sung by Zahrah S Khan & Dev Negi. While Music is Given By Tanishk Bagchi. The Lyrics Of New Song is Given By Tanishk Bagchi .This new track is featuring by Nora Fatehi and John Abraham. 

Song: Kusu Kusu
Movie: Satyameva Jayate 2
Singer: Zahrah S Khan, Dev Negi
Lyrics: Tanishk Bagchi
Music: Tanishk Bagchi
Starring: Nora Fatehi, John Abraham
Label: T-Series

Kusu Kusu Lyrics Meaning

मुश्किल में है जीना
तूने दिल यह छ्चीना
हो गये पागल देखो
प्यार में यह है सीना

Hindi: mera jina muskil ho gaya hai
tum ne mera dil mujase chin liya hai
tumhare pyar main pagal ho gaye hai
dekh lo hamari ye halat hai

English: it’s hard for me to live
you have taken my heart from me
have fallen in love with you
see we have this condition

Arabic: من الصعب علي أن أعيش
لقد أخذت قلبي مني
وقعت في حبك
نرى لدينا هذا الشرط

मुश्किल में है जीना
तूने दिल यह छ्चीना
हो गये पागल देखो
प्यार में यह है सीना

Hindi: mera jina muskil ho gaya hai
tum ne mera dil mujase chin liya hai
tumhare pyar main pagal ho gaye hai
dekh lo hamari ye halat hai

English: it’s hard for me to live
you have taken my heart from me
have fallen in love with you
see we have this condition

Arabic: من الصعب علي أن أعيش
لقد أخذت قلبي مني
وقعت في حبك
نرى لدينا هذا الشرط

दर्द-ए-दिल की राहत तू
धड़कनो की मन्नत तू
हुसान का दरिया हूँ मैं
और मेरा साहिल तू

Hindi: mere dil ki tum rahat ho
mere dhadakano mo mangi hue duaa ho
roop ka pura dariya hu main
aur mere is samandar ka kinara tum ho

English: you live in my heart
Prayers are requested in my heartbeat
I am a full river of form
And you are the edge of my sea

Arabic: انت تعيش في قلبي
طلب الصلاة في دقات قلبي
أنا نهر كامل من الشكل
وأنت حافة البحر

कूसू कूसू कूसू कूसू कूसू तेरा
सुकु सुकु सुकु सुकु नही मेरा
कूसू कूसू कूसू कूसू कूसू तेरा
सुकु सुकु नही मेरा

कूसू कूसू कूसू कूसू कूसू तेरा
सुकु सुकु सुकु सुकु नही मेरा
कूसू कूसू कूसू कूसू कूसू तेरा
सुकु सुकु नही मेरा

तू ही है मोहब्बत और तू ही है नशा
तू नही तो मेरी यह ज़िंदगी सज़ा
नाम लायके मेरा पास आइए हुज़ूर
इश्क़ में हुमको भी कर दीजिए माशूर

Hindi: tum hi mera pyar ho aur tum ni nasha ho
agar tum meri zindagi me na hoto ye saza lagati hai
naam lekear aana mere pass tum meri jaan
pyar ke naam me bhi mujhe mashoor kar dijiye

English: you are my love and you are the intoxicant
If you are not in my life then this life also punishes me
You come with my name, you are near me
Make me famous even in the name of love

Arabic: انت حبي وانت المسكر
إذا لم تكن في حياتي ، فهذه الحياة تعاقبني أيضًا
تعال باسمي ، أنت قريب مني
اجعلني مشهوراً حتى باسم الحب

है इबादत मेरी तू
जान की आफ़त भी तू
तू सफ़र है हुंसफर है
सफ़र की मंज़िल तू

Hindi: tum hi meri zindagi ho
aur meri zindagi ki saza bhi tum hi ho
tum mera zindagi ka safar bhi ho aur hum safar bhi ho
aur us safar ki manzil bhi tum hi ho

English: you are my life
And you are the punishment of my life
You are the journey of my life and we are also the journey
And you are also the destination of that journey

Arabic: انت حياتى
وانت عذاب حياتي
أنت رحلة حياتي ونحن أيضًا الرحلة
وأنت أيضًا وجهة تلك الرحلة

कूसू कूसू कूसू कूसू कूसू तेरा
सुकु सुकु सुकु सुकु नही मेरा
कूसू कूसू कूसू कूसू कूसू तेरा
सुकु सुकु नही मेरा

कूसू कूसू कूसू कूसू कूसू तेरा
सुकु सुकु सुकु सुकु नही मेरा
कूसू कूसू कूसू कूसू कूसू तेरा
सुकु सुकु नही मेरा

नज़रों से वार करे
एक ना हज़ार करे
गलियों में यार तेरी
लोग बेशुमार मारे

Hindi: tum aapni tikhi ankho se hum par var karti ho
ek nhi hajar vaar karti ho
tumhari shehar ki galiyo main
bahot log tum he dekh ke mar jate hai

English: you attack us with your sharp eyes
not one thousand strikes
in the streets of your city
Many people die seeing you

Arabic: تهاجمنا بأعينك الحادة
ليس ألف ضربة
في شوارع مدينتك
كثير من الناس يموتون لرؤيتك

कुछ तो बदल गये
कुछ तो संभाल गये
और काई ऐसे भी थे
जान से फिसल गये

Hindi: kuch log badal gaye
kuch tumhare piche sambhal gaye
aur kuch bhi log the
jo aapni jaan se haat gava bete

English: some people changed
some caught up behind you
and some people were
who lost his life

Arabic: تغير بعض الناس
البعض حوصر خلفك
وكان بعض الناس
الذي فقد حياته

तेज़ ज़हर तेरा
जलवा कहर तेरा
कम कभी होगा नही
अफ यह असर तेरा

Hindi: tum main bahot zehar bhara hua hai
tumhari aadaye sab pr saza hai
kabhi bhi bhi kaam nahi hone vala
tumhara ye asar

English: you i’m so poisoned
your habits are punishment on all
never gonna work
your effect

Arabic: أنت تسمم جدا
عاداتك عقاب على الجميع
لن يعمل ابدا
تأثيرك

तुझ जैसा झूठा लगे
मुझको यह वादा तेरा
एक धोखा तू

Hindi: tumhare kiye hue vaade bhi
mujhe tumhare jaise joote lagate hai
tum ek fareb ho

English: the promises you made
i like your shoes
you are a farce

Arabic: الوعود التي قطعتها
اعجبني حذاؤك
أنت مهزلة

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *