Lajjavathiye Song Lyrics In English Translation- 4 Students

Api Malayalam Songs Presenting Malayalam 2013 “Lajjavathiye” Song. The Song Is Sung By Jassie Gift. The Lyrics Of New Song Is Kaithapram. This Song Featuring By Bharath, Gopika, Narain. This New Track Music Given By And Composed By Jassie Gift. The Video Is Directed By Jayaraj.

Song: Lajjavathiye
Singer: Jassie Gift
Lyrics: Kaithapram
Music: Jassie Gift
Label: Api Malayalam Songs

Lajjavathiye Lyrics Translation

Watch On Watch On Watch On
Watch This Dup Dup Dup Dup Style
I Am Gonna Dip Dip Dip It
In To Your Smile

Translation: Watch On Watch On Watch On
Watch This Style With A Rhythm
I Am Going To Immerse It
In To Your Smile

Hold Me Baby Just Hold
My Hand For Ever And Ever
Every Time I Wanna See You My Girl
Aah.. Aah.. Aah…

Translation: Hold Me Baby Just Hold
My Hand For Ever And Ever
Every Time I Wanna See You My Girl
Aah.. Aah.. Aah…

Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill
Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill
Tazham Poovo Thamaratharo
Theno Then Nilavo
Mamazha Mutho Mallikkoluntho
Meeno Marivillo

Translation: Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide
Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide
Will The Lotus Bloom In The Pond?
Or Will It Be Like The Honey?
Will It Be Like The Drizzle, Or The Jasmine?
Or Will It Be Like The Fish In The Rain?

Thotturummi Ninnatte He
Thotturummi Ninnatte He
Thottavadi Penmane
Thottavadi Penmane
Manasa Kottara Kettiknakathulla
Roja Raja Rani

Translation: My Hands Long For You
My Hands Long For You
Oh, The Girl From The Palm Grove
Oh, The Girl From The Palm Grove
In The Whispers Of The Wind
Is The Queen Of Beauty

Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill
Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill

Translation: Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide
Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide

Kannadipuzahyile Vellarangallumay
Manimadam Kettiya Nammude
Kuttikkalamorthu Jnan
Kaliyodam Thottu Thuzanjoru Kuttikkalamorthu Jnan

Translation: In The Land Of Kannadipuzha, Where The Silver Waves
In The Pearl Forest Play
I Am Playing With Young Birds
In The Groves, I’m Playing With The Swaying Branches

Kunnolam Mambhazam Annarakkannanumay
Panku Vachu Pakutheduthathellam
Nee Marannuvo
Madhurama Nimisham
Madhuramee Nimisham
Ethorindrajalaminnu
Kalamidum Pranayamaay

Translation: In The Gardens With Golden Borders
We Picked Flowers, Filled Them In A Pot
But Have You Forgotten?
Such Sweet Moments
Such Sweet Moments
Are Like A Magic
That Time Creates With Love

Baby Don’t You Ever Leave
I Am Your Don Raja
Come Anytime You Are My Dilruba
I Can Never Stop This Feelin
Im Ure Don Raja
Yeah Hey Hey

Translation: Baby Don’t You Ever Leave
I Am Your King
Come Anytime You Are My Beloved
I Can Never Stop This Feeling
I Am Your King
Yeah Hey Hey

Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill
Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill

Translation: Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide
Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide

Baby Run Your Body With This Freaky Thin
And I Wont Let U Go And
I Wont Let U Down
Through The Fire, Through The Limit
To The Wall,
To Just To Be With U
Im Glady Risk It All
Ha, Let Me Do It One More Time,
Do It One More Time
Ha Baby Come On
And Lets Get It Into The Party

Translation: Baby, Move Your Body With This Freaky Thing
And I Won’t Let You Go
And I Won’t Let You Down
Through The Fire, Through The Limit
To The Wall,
To Just To Be With U
Im Glady Risk It All
Ha, Let Me Do It One More Time,
Do It One More Time
Ha Baby Come On
And Lets Get It Into The Party

Manjil Kulikkuma Nellolathumbile Chillarathulli
Nammal Korthu Ninnathorthu Jnan
Kannali Mechu Nammal
Mazha Nananjathorthu Jnan
Appooppan Thadiyal Melmeesha Vachu Nee
Rajadhi Raja Veshamittathinnumorthu Jnan
Madhurama Nimisham
Madhuramee Nimisham
Katharamamoru Vedanayinnoru Sukhamezhumanuragamaay

Translation: Will The Lightning Strike And The Thunder Roll In The Open Space?
We Wish And Desire
The Eyes That We Exchanged
Are They Smiling Like The Rain?
With A Peacock Feather On Your Head, You
Still In The Attire Of A King
Such Sweet Moments
Such Sweet Moments
Is It The Pain Of A Thorn Or The Pleasure Of A Loving Touch?

Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill
Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill
Tazham Poovo Thamaratharo
Theno Then Nilavo
Mamazha Mutho Mallikkoluntho
Meeno Marivillo

Translation: Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide
Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide
Will The Lotus Bloom In The Pond?
Or Will It Be Like The Honey?
Will It Be Like The Drizzle, Or The Jasmine?
Or Will It Be Like The Fish In The Rain?

Thotturummi Ninnatte He
Thottavadi Penmane
Manasa Kottara Kettiknakathulla
Roja Raja Rani

Translation: My Hands Long For You
Oh, The Girl From The Palm Grove
In The Whispers Of The Wind
Is The Queen Of Beauty

Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill
Lajjavathiye Ninte Kallakkadakkanill

Translation: Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide
Oh, Bashful One, Your Glances Won’t Hide

You may also like...