Manithan Aval Song Lyrics English Translation
Song: Aval
Movie: Manithan
Singer: Pradeep & Priya Hemesh
Music: Santhosh Narayanan
Lyrics: Vivek
Manithan Aval Lyrics English Translation
Aval kuzhal udhirthidum
Izhai enai thulaithidum
Idaiveli muzhaithidum neram
Uyir nanaithidum
Translation: Her hose will fall out
The thread pierces me
Interval working time
Life-giving
Aval idhazh thirattidum
Mazhai ennil therithidum
Suzhal ena suzhatridum
Nenjai suruttidum
Translation: Her magazine will settle
The rain splashes me
will rotate as environment
Heart pounding
Azhagazhaga.. ava theriva
Uyir urivaa
Medhu medhuvaa.. viri virivaa
Vizhi arivaa
Translation: Beautifully.. She looks good
Life form
Slow down.. wide wide
Does the eye know?
Enakaanavale neethaan kitta variya
Therinja senja mannippae kedaiyatha
Udaney enna otharipona sariyaa
Inime naanum uyirum ada thaniyaa
Translation: Are you the one for me?
There is no forgiveness if you know
Right away, what is left aside
From now on I will be alone
En sogamae en mogamae
Engeyo tholanjavalae
En varamae en neramae
Ezhaga valanjavalae
Translation: My sadness is my passion
Lost somewhere
My week is my time
May you grow up poor
Kaalam pogudhe.. kadikaram oduthae
Unna maathikkum neram eppo
Vaadham pannuna.. pidivaatham pannura
Thirundhaadha naan than thappo
Translation: Time goes by.. the clock is ticking
When is the time to stop you?
Argued.. Argued
I’m the one who doesn’t change
Padapadakkum kannala
Ena meratti konjam maathitta
Manasodanji pogatha
Un veral pudichu
Naanum karai eruven
Translation: Fluttering eyes
As threatened a little bit
Don’t give up
Your finger is numb
I will also go ashore
En sogamae en mogamae
Engeyo tholanjavalae
En varamae en neramae
Ezhaga valanjavalae
Translation: My sadness is my passion
Lost somewhere
My week is my time
May you grow up poor
Azhagazhaga.. ava theriva
Uyir urivaa
Medhu medhuvaa.. viri virivaa
Vizhi arivaa
Udane enna otharipona sariyaa
Inime naanum uyirum ada thaniyaa
Translation: Beautifully.. She looks good
Life form
Slow down.. wide wide
Does the eye know?
Right away, what is left aside
From now on I will be alone
En sogamae en mogamae
Engeyo tholanjavalae
En varamae en neramae
Ezhaga valanjavalae
Translation: My sadness is my passion
Lost somewhere
My week is my time
May you grow up poor