Mi Amor Song Lyrics Meaning In Hindi, English
Song: Mi Amor
Singer: Sharn
Music: 40k The Paul
Lyrics: Parmeet Singh
Label: Desi Avenue
Mi Amor Song Lyrics Meaning
haye sachi kure dassa tere nakhre da tor ni
tu aashiq banaya sanu layi kadi lor ni
bulliya te hassa tera kure maar janda ae
ni sanu dass janda gall lambi chalu hor ni
Hindi: लड़की तुम्हारी अदा बोहोत ही कमाल की है
तुम ने मुझे अपना दीवाना बना दिया
तुम्हारा हसना देखा कर हो लोग मर जाते है
–
English: girl your style is amazing
you made me fall in love with you
People die after seeing your smile
–
oh gabru nu billo kehre chakra ch paya
haye sachi tainu sama laake rabb ne banaya
ni kada sanu ishq ch apne tu laya
oh naina naal sooli utte chade goriye
Hindi: लड़की तुम ने लडके को किस मुश्किल में डाल दिया है
सच केह रहा हु भगवान ने तुम्हे बहोत ही फुर्सत लेकर बनाया है
तुम ने मुझे अपने प्यार ने पागल कर दिया
मैं तुम्हारी आंखे देख कर ही मरे जा रहा हु
English: Girl, what trouble have you put the boy in?
I am telling the truth, God made you with a lot of leisure
you drive me crazy with your love
I’m dying just looking into your eyes
haye langdi ne akh c jo mari goriye
te sachi odo disde c taare goriye
ho sangdi te zulfa naa feere kheddi
haye poora ni tu kehar guzare goriye
Hindi: तुम ने जो मुझे आँख मारी वो मुझे लग गयी
सच केह रहा हु उसे मुझे तारे दिखा दिए
जब तुम अपनी रेसम से बालो से खेलती हो
सच मैं तुम पूरा केहर बरसा ती हो
English: The eye you hit me, it hit me
Telling the truth, he showed me the stars
when you play with your hair
Really you are a complete wreak
ho piche piche aava tere nitt ni
haye pairi tere chanjra v paun sanu khich ni
haye khich jo tu pauni ae ni pyar ch fasauni ae
ni kinj lava naina de ishareye to jitti ni
Hindi: रोज तुम्हारे पीछे पीछे आता है
तुम ने जो अपने पैरो मैं जाँजर पहन रखी है वो मझे खींच रही है
है मुझे तुम्हारी तरफ खिंच रही है और अपने प्यार मैं फसा रही है
मैं कैसे तुम्हारे आँखों के इशारे के सामने जित सकता हु
English: Rose follows you
The chain that you have worn on your feet is pulling me
pulling me towards you and entangling me in your love
how can i win in front of your eyes
haye billo tere karke made kam c mai shadte
ni jehra karda c ungla te town run
takkya jo tainu fr bhule kamm sare goriye
Hindi: लड़की तुम्हारे लिए मैंने अपने सारे काम काज छोड़ दिए है
जो अपने एक इसारे पर सारा शहर चलाता था
तुम को जबसे देखा है मैंने अपने सारे काम को साइड मैं कर दिया है
English: Girl for you I have left all my work
who used to run the whole city at his behest
Ever since I saw you I put all my work on the side
haye langdi ne akh c jo mari goriye
te sachi odo disde c taare goriye
ho sangdi te zulfa naa feere kheddi
haye poora ni tu kehar guzare goriye
Hindi: तुम ने जो मुझे आँख मारी वो मुझे लग गयी
सच केह रहा हु उसे मुझे तारे दिखा दिए
जब तुम अपनी रेसम से बालो से खेलती हो
सच मैं तुम पूरा केहर बरसा ती हो
English: The eye you hit me, it hit me
Telling the truth, he showed me the stars
when you play with your hair
Really you are a complete wreak
haye langdi ne akh c jo mari goriye
te sachi odo disde c taare goriye
ho sangdi te zulfa naa feere kheddi
haye poora ni tu kehar guzare goriye
Hindi: तुम ने जो मुझे आँख मारी वो मुझे लग गयी
सच केह रहा हु उसे मुझे तारे दिखा दिए
जब तुम अपनी रेसम से बालो से खेलती हो
सच मैं तुम पूरा केहर बरसा ती हो
English: The eye you hit me, it hit me
Telling the truth, he showed me the stars
when you play with your hair
Really you are a complete wreak
oh khichdi ae photova te pave jo storiye
haye dil kare tainu baar baar takkla
kite ho na java door is gall to dara ni
tainu sohniya mai dil ch luka ke rakhla
Hindi: जब तुम अपनी फोटोज खींच के सटोरिये मैं लगाती हो
तो दिल कर ता है बस उन्हें देखता ही रहु
कही हम जुदा न हो जाये ये बात सोच कर मुझे डर लगता है
तुम्हे मैं अपने दिल मैं छुपाके रखूँगा
English: When you take your photos and put them in bookies
So heart wants to just keep looking at them
I dread to think that we might part ways
I’ll keep you hidden in my heart
meet diya likhta ch tera hi zikar
sachi khud naalo jyada kare tera hi fikar
jehra vajda c billo ina kamma to ni paase
teri sang kolo haare goriye
Hindi: मीत हमेशा तुम्हारे बारे मैं ही लिखता रहता है
सच कह रहा हु मैं अपने आप से ज्यादा तुम्हारी फिकर करता हु
–
–
English: Meet, I always keep writing about you.
I’m telling the truth, I care about you more than myself
–
–
haye langdi ne akh c jo mari goriye
te sachi odo disde c taare goriye
ho sangdi te zulfa naa feere kheddi
haye poora ni tu kehar guzare goriye
Hindi: तुम ने जो मुझे आँख मारी वो मुझे लग गयी
सच केह रहा हु उसे मुझे तारे दिखा दिए
जब तुम अपनी रेसम से बालो से खेलती हो
सच मैं तुम पूरा केहर बरसा ती हो
English: The eye you hit me, it hit me
Telling the truth, he showed me the stars
when you play with your hair
Really you are a complete wreak
haye langdi ne akh c jo mari goriye
te sachi odo disde c taare goriye
ho sangdi te zulfa naa feere kheddi
haye poora ni tu kehar guzare goriye
Hindi: तुम ने जो मुझे आँख मारी वो मुझे लग गयी
सच केह रहा हु उसे मुझे तारे दिखा दिए
जब तुम अपनी रेसम से बालो से खेलती हो
सच मैं तुम पूरा केहर बरसा ती हो
English: The eye you hit me, it hit me
Telling the truth, he showed me the stars
when you play with your hair
Really you are a complete wreak