Rapstar Flow G Lyrics Translation In English

Song: Rapstar
Singer: Flow G
Label: Flow G

Rapstar Flow G Lyrics

‘Di niyo na pwede masisi kung ba’t gan’to
Ginaganapan ko lang na natural
Tsaka inagapan ko na mautal
Nilaban, sinugal, ginapang, minahal
Katagalan, natutunan ko nang tumagal

Translation: You can’t blame me for that
I just do it naturally
Besides, I managed to stutter
Fought, gambled, crawled, loved
Long ago, I learned to last

Tsaka alam ko naman na inaabangan
Na sana tabangan ‘yung papakawalan para ‘di naabangan
Kaso nga lang palaban na batang Alabang
Kinalakihan na galingan nang galingan
Kaya nakasanayan kong makabuo ng madiin

Translation: Besides, I know I’m looking forward to it
I hope to help those who will be released so that they are not expected
It’s just a case of young Alabang fighting
Sized from source to source
So I used to come up with emphatic

‘Di ko namalayang na malayong-malayo na pala
Na ‘yung narating pati ako napailing
Mga naniwala ‘di ko pwedeng biguin
‘Di ko pwede pakitaan na bitin
Mga tenga na kailangan busugin ko pa din
Kahit kabisado na kilitiin

Translation: I didn’t realize it was so far away
That’s when I got there and I was shaking
I can’t disappoint those who believed
‘I can’t show you how to hang
Ears that I still need to fill
Even memorized to tickle

Alam ko na may mata na nagbabantay
Kung pa’no ako sasablay, matyagang nag-aantay
Kung kailan ako tatamlay at lalaylay
‘Yung mga laway na laway na makita ako na mahina
Umay na umay na manira, ngalay na ngalay na manghila

Translation: I know there is a watchful eye
How can I fail, patiently waiting
When I will become sluggish and droopy
‘Those who drool to see me weak
Umay umaya to destroy, umaya umaya to pull

Kasi nga walang pinakitang hindi pamatay
Nung napasarap mag-rap ang daming nagbago
Daming nagbago mula nung kilalanin ng tao
Daming nagtulak sa’kin palaging maging ganado
Palaging plakado, ‘pag gumalaw palaging planado

Translation: Because no one was shown not to kill
When it was good to rap, a lot changed
A lot has changed since being recognized by people
A lot of people pushed me to always be ganado
Always placid, ‘when moving always planned

Daming pasabog kailangan, ‘pag malawak ang sakop
Ikaw din ang talo sa laban, ‘pag nabalot ng takot
Kung sa’n ka aabot, hakutin lahat nang mahahakot
‘Yung dami ng pagod ay may sukli, ‘pag ‘di ka madamot
At kung hindi ko tyinaga baka nauwi na sa wala
Ganito pala ‘to kalala, kita mo naman ang napala

Translation: A lot of explosives are needed, when the scope is wide
You are also the loser in the fight, when you are enveloped in fear
If you’re going to reach it, grab it all you can
The amount of tiredness has a reward, if you don’t get tired
And if I didn’t take care, it might have ended in nothing
This is how bad it is, you see what happened

Pa’no kung hindi ko ginawa, ‘yung iba ‘di makahalata
Malaki na ang nakataya, marami na pwede mawala
Kaya ‘di na pwede pabaya, hindi pwede puro mamaya
Baka sa huli mapahiya, totoo na parang himala
Nagsimula sa ibaba, tiningala

Translation: What if I didn’t do it, the others wouldn’t notice
The stakes are high, there is much to lose
That’s why you can’t be careless, you can’t just do it later
Maybe in the end it’s embarrassing, it’s true like a miracle
Started from the bottom, looked up

Matagal ko din ‘yang kinapa kada gawa
Gumanda pa ‘yung kalidad, ‘di mo nakitang binaba
Dumarami pang nagdududa, puro kilos ang inuuna
Ngayon kita mo namumunga, tumutubo na
Napakarami ko nakukuha pero ‘di pa rin nalulula

Translation: It took me a long time to find each work
The quality has improved, you have not seen it lowered
There are more and more doubters, only actions are prioritized
Now I see you bearing fruit, growing
I get a lot but still not overwhelmed

Ta’s sa ugali wala pa ring binago
Tao pa rin ‘pag humaharap sa tao
Pero ‘pag usapang rap, paiba-iba ‘ko
Literal na may bago kang aabangan
Sa tuwing may ilalabas na bago

Translation: Ta’s attitude still hasn’t changed
You are still human when dealing with humans
But when it comes to rap, I’m different
You literally have something new to look forward to
Every time something new is released

‘Yun ang ginawang pambawi sa nakikinig palagi
Para mas lalo sila ganahan, ‘di ‘yung mga bago ko hanapin
‘Yung iba naman nababawan pero ‘di na para atupagin
‘Di kasi nila maunawaan na ‘yung bulsa ko pinapalalim
Kahit papa’no naman naganapan ko paunti-paunti

Translation: That’s what always makes up for the listener
To make them like it even more, it’s not the new ones I’m looking for
The others are covered but no longer to serve
Because they don’t understand that my pocket is deepening
Anyway, I’m doing it little by little

Gumalaw ng pino, hindi maitatanggi
Iba din na laking Munti, tila may anting-anting sa galing
Himala ‘yung kuting ay naging kambing
Sa dami ng hinain na putahe
Pwedeng akalain malaking canteen

Translation: Move delicately, undeniably
Munti is also a different size, seems to have a magic charm
Miraculously the kitten turned into a goat
With the amount of tender dishes
It can be thought of as a large canteen

‘Yung iba nakahalata na sa pangalan at plaka
Nagiging malala bigla, lalo ‘pag babaliktad na binasa
Bago magawa ang ‘di ko pa nagagawa maiba lang ang lasa
Para maipakita ko na ‘di ako gumagawa nang basta-basta

Translation: The others are obvious from the name and license plate
It gets worse suddenly, especially when read upside down
Before doing what I haven’t done yet, it just tastes different
So that I can show that I’m not doing things lightly

Ngayon lalo pang nananabik
Kasi meron nang bumabalik
Gagawin ko pa rin nang gagawin
Ngayon sa’n pa kaya ako nito dadalhin

Translation: Now even more excited
Because something is coming back
I will do it anyway
Now where can it take me?

Subok na subok na ‘yung lagi niyong sinusubok ‘to
‘Yung mga nanubok, ‘yung ilong umusok tsaka kumulo tumbong
‘Eto na ngayon ‘yung mga sinabihan niyong gunggong
Sa tuktok na kami tumutungtong, ‘eto ‘yung hindi niyo matutunton
Tsaka ramdam niyo na rin na pataas kami nang pataas

Translation: What you always try has been tried and tested
Those who tried it, their noses smoked and their rectums boiled
Here are the things that you old man told you
At the top we are stepping on, this is what you will not be able to trace
Besides, you can feel that we are going higher and higher

Kada labas kahit hindi madalas, palakas pa rin nang palakas
Sa’min na ‘tong palabas, mabanas kayo nang mabanas
Pagka-usapang ‘Pinas, pasok kami d’yan hindi na mapapalabas
‘Wag ka na magtaka, ba’t nangyari at papa’no
Kasi kitang-kita niyo naman, malinaw pa sa klaro

Translation: Every time out, even if it’s not often, it’s still getting stronger
Let’s go out now, you’ll get used to it
After talking about ‘Pinas, we are in there and will not be released
Don’t wonder why it happened and how
Because you can see it, it’s more than clear

Sarili na lang ang tinatalo, oo, wala nang iba
Halata kasi nga nung ‘yung uso naiba
Oh, ‘di ba ‘yung iba nabura

Translation: The only one who is defeated is himself, yes, no one else
It’s obvious that the trend was different
Oh, isn’t the other one erased?

You may also like...