Rockabye Lyrics Meaning in Hindi

Song: Rockabye
Artist: Clean Bandit

Rockabye Lyrics Meaning in Hindi

Call it love and devotion
Call it a mom’s adoration
Foundation
A special bond of creation,
Ha

इसे कहते हैं प्रेम और भक्ति
इसे कहते हैं माँ की आराधना
नींव
सृजन का एक विशेष बंधन,
हा

For all the single moms out there
Going through frustration
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Sing, make them hear

सभी सिंगल मॉम्स के लिए
निराशा से गुजर रहा है
क्लीन बैंडिट, सीन-दा-पॉल, ऐनी-मैरी
गाओ, उन्हें सुनाओ

She works at nights by the water
She’s gone astray so far away
From my father’s daughter
She just wants a life for her baby
All on her own, no one will come
She’s got to save him

वह रात में पानी के पास काम करती है
वह बहुत दूर चली गई है
मेरे पिता की बेटी से
वह सिर्फ अपने बच्चे के लिए जीवन चाहती है
सब अपने आप, कोई नहीं आएगा
उसे बचाना है

Daily struggle

दैनिक संघर्ष

She tells him, “Ooh, love, no one’s ever gonna hurt you, love.
I’m gonna give you all of my love.
Nobody matters like you.”

वह उससे कहती है, “ओह, प्यार, कोई भी तुम्हें कभी चोट नहीं पहुँचाएगा, प्यार।
मैं तुम्हें अपना सारा प्यार दूंगा।
आप जैसा कोई मायने नहीं रखता।”

Stay up there, stay up there

वहीं रहो, वहीं रहो

She tells him, “Your life ain’t gon’ be nothing like my life.” (Straight!)
“You’re gonna grow and have a good life.
I’m gonna do what I’ve got to do.”

वह उससे कहती है, “तुम्हारा जीवन नहीं चल रहा है, मेरे जीवन जैसा कुछ भी नहीं है।” (सीधा!)
“आप बढ़ने वाले हैं और एक अच्छा जीवन जी रहे हैं।
मुझे जो करना है, मैं वह करूंगा।”

Stay up there, stay up there

वहीं रहो, वहीं रहो

So, rockabye baby, rockabye
I’m gonna rock you
Rockabye baby, don’t you cry
Somebody’s got you
Rockabye baby, rockabye
I’m gonna rock you
Rockabye baby, don’t you cry
Rockabye, no

तो, रॉकबाय बेबी, रॉकबाय
मैं तुम्हें रॉक करने वाला हूँ
रॉकबाय बेबी, आप रोओ मत
कोई आपको मिल गया है
रॉकबाय बेबी, रॉकबाय
मैं तुम्हें रॉक करने वाला हूँ
रॉकबाय बेबी, आप रोओ मत
रॉकबाय, नहीं

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
(Rockabye, yeah, oh, oh)
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye

रॉकबाय-रोका-रोका-रोका-बाय
(रॉकबाय, हाँ, ओह, ओह)
रॉकबाय-रोका-रोका-रोका-बाय

Single mom, how’re you doing out there?
Facing the hard life without no fear (yeah)
Just so you know that you really care
‘Cause any obstacle come you’re well prepared (oh, no)
No, mama, you never shed tear
‘Cause you have to shed things year after year
And you give the youth love beyond compare (yeah)
You find his school fee and the bus fare (yeah)
Mmm, Marie, the pops’ disappear
In the wrong bar, can’t find him nowhere
Steadily you work flow, everything you know
So you nah stop, no time–no time for your jeer

सिंगल मॉम, आप वहाँ कैसे कर रहे हैं?
बिना किसी डर के कठिन जीवन का सामना करना (हाँ)
बस इसलिए कि आप जानते हैं कि आप वास्तव में परवाह करते हैं
‘क्योंकि कोई भी बाधा आती है, आप अच्छी तरह से तैयार हैं (ओह, नहीं)
नहीं माँ, तुमने कभी आंसू नहीं बहाए
‘क्योंकि आपको साल दर साल चीजें छोड़नी पड़ती हैं
और आप युवाओं को तुलना से परे प्यार देते हैं (हाँ)
आपको उसकी स्कूल की फीस और बस का किराया पता चल जाएगा (हाँ)
मम्म, मैरी, चबूतरे गायब हो जाते हैं
गलत बार में, उसे कहीं नहीं मिल सकता
आप स्थिर रूप से कार्य प्रवाह करते हैं, वह सब कुछ जो आप जानते हैं
तो तुम रुक जाओ, समय नहीं-अपने जीरो के लिए समय नहीं

Now she got a six-year-old
Trying to keep him warm
Trying to keep out the cold
When he looks in her eyes
He don’t know he is safe

अब उसे छह साल का बच्चा मिला है
उसे गर्म रखने की कोशिश कर रहा है
ठंड से बचने की कोशिश
जब वह उसकी आँखों में देखता है
वह नहीं जानता कि वह सुरक्षित है

When she says, “Ooh, love, no one’s ever gonna hurt you, love.
I’m gonna give you all of my love.
Nobody matters like you.”

जब वह कहती है, “ओह, प्यार, कोई भी तुम्हें कभी चोट नहीं पहुँचाएगा, प्यार।
मैं तुम्हें अपना सारा प्यार दूंगा।
आप जैसा कोई मायने नहीं रखता।”

So, rockabye baby, rockabye
I’m gonna rock you
Rockabye baby, don’t you cry
Somebody’s got you
Rockabye baby, rockabye
I’m gonna rock you
Rockabye baby, don’t you cry
(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
Rockabye, no

तो, रॉकबाय बेबी, रॉकबाय
मैं तुम्हें रॉक करने वाला हूँ
रॉकबाय बेबी, आप रोओ मत
कोई आपको मिल गया है
रॉकबाय बेबी, रॉकबाय
मैं तुम्हें रॉक करने वाला हूँ
रॉकबाय बेबी, आप रोओ मत
(ओह-बड्डा-बैंग-बैंग-बैंग, तो ठीक है)
रॉकबाय, नहीं

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
(Rockabye, yeah, oh, oh)
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, don’t bother cry
Lift up your head, lift it up to the sky
Rockabye, don’t bother cry
Angels surround you, just dry your eye

रॉकबाय-रोका-रोका-रोका-बाय
(रॉकबाय, हाँ, ओह, ओह)
रॉकबाय-रोका-रोका-रोका-बाय
रॉकबाय, रोना परेशान मत करो
अपना सिर ऊपर उठाएं, इसे आसमान तक उठाएं
रॉकबाय, रोना परेशान मत करो
फ़रिश्ते आपको घेर लेते हैं, बस अपनी आँखे सुखा लो

Now she got a six-year-old
Trying to keep him warm
Trying to keep out the cold
When he looks in her eyes
He don’t know he is safe when she says

अब उसे छह साल का बच्चा मिला है
उसे गर्म रखने की कोशिश कर रहा है
ठंड से बचने की कोशिश
जब वह उसकी आँखों में देखता है
वह नहीं जानती कि वह सुरक्षित है जब वह कहती है

She tells him, “Ooh, love, no one’s ever gonna hurt you, love.
I’m gonna give you all of my love.
Nobody matters like you.”
(Stay up there, stay up there)
She tells him, “Your life ain’t gon’ be nothing like my life.” (Straight!)
You’re gonna grow and have a good life.
I’m gonna do what I’ve got to do.”

वह उससे कहती है, “ओह, प्यार, कोई भी तुम्हें कभी चोट नहीं पहुँचाएगा, प्यार।
मैं तुम्हें अपना सारा प्यार दूंगा।
आप जैसा कोई मायने नहीं रखता।”
(वहाँ रहो, वहाँ रहो)
वह उससे कहती है, “तुम्हारा जीवन नहीं चल रहा है, मेरे जीवन जैसा कुछ भी नहीं है।” (सीधा!)
आप बढ़ने वाले हैं और आपका जीवन अच्छा होगा।
मुझे जो करना है, मैं वह करूंगा।”

So, rockabye baby, rockabye
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
I’m gonna rock you
Rockabye baby, don’t you cry
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Somebody’s got you
Rockabye baby, rockabye
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
I’m gonna rock you
Rockabye baby, don’t you cry
(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
Rockabye

तो, रॉकबाय बेबी, रॉकबाय
(रॉकबाय-रोका-रोका-रोका-बाय)
मैं तुम्हें रॉक करने वाला हूँ
रॉकबाय बेबी, आप रोओ मत
(रॉकबाय-रोका-रोका-रोका-बाय)
कोई आपको मिल गया है
रॉकबाय बेबी, रॉकबाय
(रॉकबाय-रोका-रोका-रोका-बाय)
मैं तुम्हें रॉक करने वाला हूँ
रॉकबाय बेबी, आप रोओ मत
(ओह-बड्डा-बैंग-बैंग-बैंग, तो ठीक है)
रॉकबाय

Rockabye, don’t bother cry
Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)
Rockabye, don’t bother cry (yeah)
Angels surround you, just dry your eye, yeah
Rockabye, don’t bother cry (no)
Lift up your head, lift it up to the sky (oh, rockabye)
Rockabye, don’t bother cry
Angels surround you, just dry your eye

रॉकबाय, रोना परेशान मत करो
अपना सिर ऊपर उठाएं, इसे आसमान तक उठाएं (रॉकबाय)
रॉकबाय, रोना परेशान मत करो (हाँ)
फ़रिश्ते तुम्हें घेर लेते हैं, बस अपनी आँख सुखाओ, हाँ
रॉकबाय, रोना परेशान मत करो (नहीं)
अपना सिर ऊपर उठाएं, इसे आकाश तक उठाएं (ओह, रॉकबाय)
रॉकबाय, रोना परेशान मत करो
फ़रिश्ते आपको घेर लेते हैं, बस अपनी आँखे सुखा लो

You may also like...