Teri Aankhon Mein Basta Hai Mera Jahan Lyrics

Song: Kahani Suno 2.0 (Teri Aankhon Mein Basta Hai Mera Jahan)
Singer: Kaifi Khalil
Music: Kaifi Khalil
Lyrics: Kaifi Khalil
Label: Kaifi Khalil

Teri Aankhon Mein Basta Hai Mera Jahan Lyrics

Kahani Suno Zubani Suno Han,
Mujhe Pyar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha,
Mujhe Pyar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha
Dewana Huwa Mastana Huwa,

Tere Chahat Mai Kitna Fasana Huwa,
Tere Aane Ki Khushboo Tere Jane Ka Manzir,
Tujhe Milna Padega Ab Zamana Huwa,
Sadaiyein Suno Han Jafayein Suno,

Mujhe Pyar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha,
Hai Tamanna Hume Tumhe Dulhan Banayein,
Tere Hathon Pe Mehendi Apne Nam Ki Sajayein,
Tere Le Lein Balaye Tere Sadqe Utare,

Hai Tamanna Hume Tumhein Apna Banayein,
Nahi Mushkil Wafa Zara Dehko Yahan,
Tere Ankhon Basta Hai Mera Jahan,
Kabhi Sun To Zara Jo Main Keh Na Saka

Meri Dunia Bhi Ho Tum Hi Asra
Duwayein Suno Sazayein Suno
Mujhe Pyar Huwa Ta Ikrar Huwa Ta,
Kahani Suno Zubani Suno Han,

Mujhe Pyar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha,
Mujhe Pyar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha

Teri Aankhon Mein Basta Hai Mera Jahan Translation

Please, listen to my story. Listen to it in my native tongue.
I’d found myself in love. and I had admitted it.
I had discovered love. I had acknowledged it.
I was passionately in love I was ecstatically in love.

It was a wonderful story about your love.
They all bother me, the fragrance when you came and the times you went.
I haven’t seen you in a long time I need to meet you.
Please pay attention to my voice and the tyranny of the beloved that I am conveying.

I’d found myself in love. and I had admitted it.
My desire is to make you my bride.
I’d get your name henna-drawn on my hand.
I’d take all of your issues. I would turn away an ill eye from you.

It is my wish to have you for the rest of my life.
Look here, being faithful in love is not tough.
My entire universe is in your eyes.
Please attempt to comprehend what I have never been able to articulate.

You are my entire universe and my sole source of support.
Please pay attention to my prayers. Listen to my anguish as I express it.
I’d found myself in love. and I had admitted it.
Please, listen to my story. Listen to it in my native tongue.

I’d found myself in love. and I had admitted it.
I had discovered love. I had acknowledged it.

You may also like...