Tik Tok Joker Bgm Theme Song Lyrics In Hindi & English Derniere Danse
LYRICS
Ô ma douce souffrance
Pourquoi s’acharner tu recommences
Je ne suis qu’un être sans importanc
Sans lui je suis un peu paro’
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m’enfuir que tout recommencee
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d’amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour ?
Revient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Que d’espérance
Sur ce chemin en ton absence
J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d’amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour ?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Dans cette douce souffrance
Dont j’ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur…
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
HINDI
oh meree pyaaree peeda,
ladane ka koee matalab nahin hai, aap phir se shuroo ho jate h,
main sirph ek bekaar jeev hoon
usake bina main thodee kho gaee hoon
main raaho par akele ghoomati hoon
ek antim nrty,
mere apaar duhkh ko bhulaane ke lie
main is sab se door hona chaahati hoon, phir se shuroo karana chaahatee hoon
oh meree pyaaree peeda
main aakaash me lehrati hoon, din, raat
main hava, baarish ke saath nrty karati hoon
pyaar kee ummeed, ek boond shahad
aur main kiya nrty, nrty, nrty, nrty, nrty, nrty
aur shor mein, main darati hui daudati hoon
kya ab meree baaree aa chukee h ,is apaar duhkh ke lie?
poore Paris mein, mainne khud ko akela chhod diya hai
aur kahi door main udti hoon, udti hoon, udti hoon, udti hoon
ummeed ke siva kuchh nahin
aapakee anupasthiti mein is raah par,
mene sabhee prayatn kiye,par tumhaare bina mera jeevan vyarth chamakadaar sajaavat ke alaava aur kuchh nahin hai
main aakaash me lehrati hoon, din, raat
main hava, baarish ke saath nrty karati hoon
pyaar kee ummeed, ek boond shahad
aur main kiya nrty, nrty, nrty, nrty, nrty, nrty
aur shor mein, main darati hui daudati hoon
kya dard ke lie meree baaree aa chukee hai?
poore paris mein, mainne khud ko akela chhod diya hai
aur kahi door main udti hoon, udti hoon, udti hoon, udti hoon
is madhur peeda mein
jinake aparaadhon ka mainne poora bhugataan kiya hai
suno mera dil kitana mahaan hai
main is sansaar ki bachchi hoon
main aakaash me lehrati hoon, din, raat
main hava, baarish ke saath nrty karati hoon
pyaar kee ummeed, ek boond shahad
aur main kiya nrty, nrty, nrty, nrty, nrty, nrty
aur shor mein, main darati hui daudati hoon
kya dard ke lie meree baaree aa chukee hai?
poore paris mein, mainne khud ko akela chhod diya hai
aur kahi door main udti hoon, udti hoon, udti hoon, udti hoon
ENGLISH
Oh my sweet torment,
No point in fighting, you start again
I’m just a Useless person
Without him I’m a bit of a painter
I wander around alone on the subway
A last dance
To forget my Pain
I want to escape, everything to start again,
Oh my sweet torment
I stir the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A bit of love, a drop of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I’m afraid
Is this my turn?
Here comes the pain
In all of Paris, I abandon myself
And away I fly, fly, fly, fly
Nothing but hope
On this road in your absence
Try as I might, without you my life is nothing but a meaningless decororation
I stir the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A bit of love, a drop of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I’m afraid
Is this my turn?
Here comes the pain
In all of Paris, I abandon myself
And away I fly, fly, fly, fly
In this sweet suffering
which i have paid all the offenses
Listen to how great my heart is
I’m a child of the world
I stir the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A bit of love, a drop of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I’m afraid
Is this my turn?
Here comes the pain
In all of Paris, I abandon myself
And away I fly, fly, fly, fly
TAMIL
என் இனிமையான துன்பம்
ஏன் தொடர்கிறீர்கள் நீங்கள் மீண்டும் தொடங்குகிறீர்கள்
நான் ஒரு முக்கியமற்ற மனிதன்
அவர் இல்லாமல் நான் ஒரு சிறிய பரோ ‘
நான் சுரங்கப்பாதையில் தனியாக நடக்கிறேன்
ஒரு கடைசி நடனம்
என் அபரிமிதமான வலியை மறக்க
மீண்டும் தொடங்க நான் ஓட விரும்புகிறேன்
ஓ என் இனிய துன்பம்
நான் வானத்தை, பகல், இரவு நகர்த்துகிறேன்
நான் காற்று, மழையுடன் நடனமாடுகிறேன்
ஒரு சிறிய காதல், தேன் ஒரு முளை
மேலும் நான் நடனம், நடனம், நடனம், நடனம், நடனம், நடனம், நடனம்
சத்தத்தில் நான் ஓடுகிறேன், எனக்கு பயமாக இருக்கிறது
இது என் முறை?
வலி திரும்பும்
பாரிஸ் முழுவதும், நான் என்னை கைவிடுகிறேன்
மேலும் நான் பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன்,
பறக்கிறேன், பறக்கிறேன்
என்ன நம்பிக்கை
நீங்கள் இல்லாத நிலையில் இந்த பாதையில்
நான் எவ்வளவு கடினமாக உழைத்தாலும், நீங்கள் இல்லாமல் என் வாழ்க்கை பிரகாசிக்கும் ஒரு அமைப்பாகும்,
அர்த்தமற்றது
நான் வானத்தை, பகல், இரவு நகர்த்துகிறேன்
நான் காற்று, மழையுடன் நடனமாடுகிறேன்
ஒரு சிறிய காதல், தேன் ஒரு முளை
மேலும் நான் நடனம், நடனம், நடனம், நடனம், நடனம், நடனம், நடனம்
சத்தத்தில் நான் ஓடுகிறேன், எனக்கு பயமாக இருக்கிறது
இது என் முறை?
வலி வருகிறது
பாரிஸ் முழுவதும், நான் என்னை கைவிடுகிறேன்
மேலும் நான் பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன்,
பறக்கிறேன், பறக்கிறேன்
இந்த இனிமையான துன்பத்தில்
எல்லா குற்றங்களுக்கும் நான் பணம் கொடுத்தேன்
என் இதயம் எவ்வாறு பெரியது என்பதைக் கேளுங்கள்
நான் உலகின் குழந்தை
நான் வானத்தை, பகல், இரவு நகர்த்துகிறேன்
நான் காற்று, மழையுடன் நடனமாடுகிறேன்
ஒரு சிறிய காதல் கொஞ்சம் தேன்
மேலும் நான் நடனம், நடனம், நடனம், நடனம், நடனம், நடனம், நடனம்
சத்தத்தில் நான் ஓடுகிறேன், எனக்கு பயமாக இருக்கிறது
இது என் முறை?
வலி வருகிறது …
பாரிஸ் முழுவதும், நான் என்னை கைவிடுகிறேன்
மேலும் நான் பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன், பறக்கிறேன்,
பறக்கிறேன், பறக்கிறேன்
HINDI Meaning
ओये मेरी जान जैसी मेरे दर्द
क्या तुम फिरसे मेरा पीछा करना चाहती हो
मैंतो मात्र एक फालतू इंसान हु
मेतो without हिम एक छोटा सा इंसान हु
में मेट्रो में अकेला सफर करता हु
बस अब ये मेरा आखरी डांस हे
मेरे पास दुखो का भंडार हे उसे मेहरबानी करके भूल जाना
में मेरी ज़िन्दगी को दुबारा सुरु करने के लिए दूर यहाँ से दूर चला जाना चाहता हु
ओये मेरी जान जैसी मेरे दर्द
में आसमान, दिन और साम को आगे ले जाता हु
में पवन,बरसात के साथ में नाच ता हु
जरासा love जरासा मीठा
और फिर में नाच नाच नाच नाच नाच नाच नाच नाच
फिर आवाज में भागता हु और मुझे दर लगता हे
मुझे बतावो कोय क्या अब मेरी बरी आयी हे
दुःख और दर्द में फिरसे जाने की
ाकेह पेरिश शहर में में आपने आपको अकेला छोडे रख ता हु
और उसके बाद मुझे लगता हे के जैसे में उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु
मेरे इस मद जैसे प्यारे दुःख में
मेने सभी जो मुजरिम थे उनके किये खुदको सोप दिया हे
आपने दिल बड़ा करके
में आसमान, दिन और साम को आगे ले जाता हु
में पवन,बरसात के साथ में नाच ता हु
जरासा love जरासा मीठा
और फिर में नाच नाच नाच नाच नाच नाच नाच नाच
फिर आवाज में भागता हु और मुझे दर लगता हे
मुझे बतावो कोय क्या अब मेरी बरी आयी हे
दुःख और दर्द में फिरसे जाने की
ाकेह पेरिश शहर में में आपने आपको अकेला छोडे रख ता हु
और उसके बाद मुझे लगता हे के जैसे में उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु
मेरे इस मद जैसे प्यारे दुःख में
मेने सभी जो मुजरिम थे उनके किये खुदको सोप दिया हे
आपने दिल बड़ा करके
मुझे लगता हे की दुनिया मेरी माँ हे और में दुनिया का बच्चा हु
में आसमान, दिन और साम को आगे ले जाता हु
में पवन,बरसात के साथ में नाच ता हु
जरासा love जरासा मीठा
और फिर में नाच नाच नाच नाच नाच नाच नाच नाच
फिर आवाज में भागता हु और मुझे दर लगता हे
मुझे बतावो कोय क्या अब मेरी बरी आयी हे
दुःख और दर्द में फिरसे जाने की
ाकेह पेरिश शहर में में आपने आपको अकेला छोडे रख ता हु
और उसके बाद मुझे लगता हे के जैसे में उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु उड रहा हु
मेरे इस मद जैसे प्यारे दुःख में
मेने सभी जो मुजरिम थे उनके किये खुदको सोप दिया हे
आपने दिल बड़ा करके